Catégories» Par matière» Études bibliques» Nouveau_Testament» Autres testaments Traditions et Traductionsdes textes bibliques Études de critique textuelle et d’exégèse en l’honneur de Prof. Christian-Bernard Amphoux à l’occasion de son 80e anniversaire, éditées par Laurent Pinchard et Jean-Claude Haelewyck (Détails). 127,00 € L’Évangile arabe selon Matthieu, Marc, Luc et Jean par Samir Arbache. — Édition du texte arabe copié en 897, traduction en français, avec lexiques et concordance arabe-grec (en 2 volumes)… (Détails) 90,00 € Manuel de critique textuelle du Nouveau Testament Collectif, sous la dir. de Chr.-B. Amphoux. — La critique textuelle est l'étude des documents à partir desquels on établit le texte d'une œuvre transmise par des manuscrits… (Détails) 59,00 € L'Évangile arabe selon saint Luc par Samir Arbache. — Extrait du manuscrit Sinaï Arabe 72, le plus ancien texte arabe des évangiles, complet et daté (copié en 897)… (Détails) 27,00 € Une ville, un village ou un lieu désert ? Étude sur les lieux variants en Lc 9,10 = Article = par Béatrice BONANNO et Régis BURNET. — Les auteurs se livrent à une analyse d’un passage du récit de la multiplication des pains… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / Le Codex de Bèze est-il vraiment harmonisant ? L’exemple de l’évangile de Matthieu selon l’apparat du NA28 = Article = par Laurent PINCHARD. — L'auteur met à l’épreuve la thèse de la pensée dominante en critique textuelle pour laquelle les harmonisations sont une caractéristique majeure du Codex de Bèze… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / Thirty-Six Reasons for Reading Codex Bezae, The value of reading a manuscript = Article = par Jenny READ-HEIMERDINGER. — Jenny Read-Heimerdinger rappelle l’importance de considérer un manuscrit dans son ensemble et non pas sous la forme d’une analyse de variantes isolées telle qu’elle est généralement conduite… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / ‘Car la lettre tue, or l’esprit vivifie’ (2 Co 3,6). Variations sur l’histoire du texte et sa lecture = Article = par Céline ROHMER et François VOUGA. — Les auteurs proposent six variations sur le thème selon lequel l’esprit vivifie là où la lettre tue… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / L’évangile de Marc en copte sahidique. Caractéristiques textuelles de la première traduction (sa I) = Article = par Anne BOUD'HORS. — Anne Boud’hors, à partir d’une série d’exemples, confirme l’ancienneté de sa I dont la traduction est assez libre… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / Histoire du Notre Père dans l’Antiquité comme traduction grecque de l’araméen = Article = par Christian BOUDIGNON. — L'auteur retrace l’histoire du Notre Père depuis une forme courte reconstituée jusqu’à la tradition manuscrite grecque du ve siècle… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / Les péricopes de l’Évangile selon Marc en araméen christo-palestinien. Un apport des manuscrits du nouveau fonds sinaïtique = Article = par Alain J. DESREUMAUX. — L'auteur cherche à préciser l’appartenance textuelle des manuscrits nouvellement découverts au Sinaï… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / Le texte vieux latin du cantique d’Habacuc 3,2-19. Texte tiré des Libri canticorum annexés aux psautiers européens et commentaire = Article = par Jean-Claude HAELEWYCK. — L'auteur édite le texte vieux latin de la série gallicane ancienne du cantique d’Habacuc… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / Sept nouveaux fragments d’Irénée de Lyon dans le Commentaire des sept épîtres catholiques de Sargis Šnorhali = Article = par Gabriel KEPEKLIAN. — L'auteur a découvert sept citations arméniennes d’Irénée chez Sargis Šnorhali… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / Essai d’Editio critica Maior en géorgien. L’Épître de Jacques = Article = par Bernard OUTTIER. — L'auteur présente un essai d’édition de Jac 1,1-19 en géorgien, dans le cadre d’une future Editio Critica Maior des Épîtres catholiques qui lui a été confiée… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / ‘Faire captive la captivité’ (Ps 68,19 // Ep 4,8). Le sens d’un isolexisme, de la Bible hébraïque aux Pères de l’Église = Article = par Jean-Marie AUWERS. — L'auteur s’interroge sur le sens de l’expression du Ps 68,19 « tu as fait captive la captivité » (LXX), verset repris en Ep 4,8… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / ‘Et tous les rois de Zimri’ (JrTM 25,25 ≠ JrLXX 32,25[11]). Une identification impossible ? = Article = par Pierre-Maurice BOGAERT. — L'auteur cherche à identifier qui sont « tous les rois de Zimri » dont parle Jérémie en JrTM 25,25… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage / L’homme s’entoure d’un univers sonore = Article = par Dominique MANGIN. — L'auteur analyse dans le livre de Job le motif de la faute de langage, motif en rapport étroit avec la question de savoir si Job est juste ou pas, s’il a raison ou pas, s’il est dans son droit ou pas… Lire le résumé | Voir l'ouvrage | Voir les autres articles de l'ouvrage /