ISBN: 978-2-87457-142-8
REF. LCA35_17

Sept nouveaux fragments d’Irénée de Lyon dans le Commentaire des sept épîtres catholiques de Sargis Šnorhali

 = Paper = 

by Gabriel KEPEKLIAN, in PINCHARD L. and HAELEWYCK J.-C. (eds.), Traditions et Traductions des textes bibliques. Études de critique textuelle et d’exégèse en l’honneur de Prof. Christian-Bernard Amphoux à l’occasion de son 80e anniversaire (Langues et cultures anciennes, 35), Brussels, 2023.

The Adversus haereses of Irenaeus of Lyons is very early lost in Greek in the West after being translated into Latin at the end of the 4th century, and in the East after its translation into Armenian more than two centuries later. In the 12th century, Sargis Šnorhali, an Armenian vardapet, was the author of an imposing Commentary on the Seven Catholic Epistles, a work that went through numerous copies and three editions. In it we discovered seven quotations from Irenaeus taken from the Armenian tradition. We present the author, his exegetical catena and all the quotations of which we give the text and the translation.

Keywords: Irenaeus of Lyons, Irenaeus, Sargis Šnorhali, Sarkis Chnorhali, Quotes, Adversus haereses, Against Heresies, Armenian, Catholic Epistles